定款翻訳, 定款英訳, 登記簿英訳, 契約書英訳, 財務諸表英訳, 戸籍謄本英訳のMTC
登記簿英訳・定款英訳
公証・アポスティーユまで対応
  • HOME
  • 登記簿英訳
  • 定款翻訳
  • 戸籍謄本翻訳・住民票翻訳
  • ご注文手順
  • 会社概要
  • お問い合わせ

Chuck Norris(正解置き場)

No. 正解  一言コメント
 1   No.1~3   仕様変更中。
4  When Chuck Norris does push-ups, he pushes the Earth down.

 普通の人は腕立て伏せをします。

Chuck Norris は違います。

5  When Chuck Norris enters a room, he doesn’t turn on the light. He turns off the dark.

 聞こえないのではなく、予想していないだけかもしれません。

前半で作られた意味の予想が、後半で見事に裏切られます。

6  Chuck Norris can hear sign language.

 手話は見るもの。

でも Chuck Norris には聞くもの。

世界のルールが少しだけ変わります。

7  The dark is afraid of Chuck Norris.

 普通は「人が暗闇を怖がる」ものですが、このジョークでは逆です。

「暗闇の方が Chuck Norris を恐れる」という発想が、このシリーズらしい面白さです😄 

8  Time waits for no one. But Chuck Norris makes time wait.

 前半は名言。後半は Chuck Norris。

常識と非常識の境界線が、たった一文でひっくり返ります。

9  Chuck Norris counted to infinity. Twice.

 無限大まで数える。それだけでも無理です。

しかし Chuck Norris は、さらにもう一回やります。

Chuck Norris ジョークは、常識を少しだけ壊します。

10

 Chuck Norris doesn’t read books.

He stares them down until he gets the information.

  Chuck Norris は本を読む必要がありません。

本をじっと見つめるだけで、本の方が情報を教えてしまう――という、Chuck Norris ジョークならではの誇張表現です😄

11  Chuck Norris doesn’t sleep. He waits.

  普通なら "He sleeps." ですが、Chuck Norris は眠る必要すらありません。

「眠っている」のではなく、「その時を待っているだけ」という、Chuck Norris ジョークらしい発想です😄

12 Chuck Norris doesn’t need a flashlight. The darkness is afraid of him. 

  flashlight(懐中電灯)は不要。

Chuck Norris が暗闇を恐れるのではなく、暗闇の方が Chuck Norris を恐れる――という定番ジョークです😄

13  Gravity exists because Chuck Norris won’t let go.  Gravity exists because Chuck Norris won't let go. は、「重力があるのは、チャック・ノリスが手を離さないからだ」というジョークです。

もちろん本当の意味ではなく、「チャック・ノリスは超人的に強い」という定番ネタ(Chuck Norris Facts)の一つです。

【リスニングのポイント】
won't let go は won't の t と let がつながって「ウォンレッゴー」のように聞こえます。let go は「手放す」「離す」という意味のよく使われる表現です。

14    
     
奥村村塾【実験室】
  • 英語教育事業『奥村村塾』
    • The Beatles
    • Who Am I?
    • Dialogue
    • Chuck Norris
    • Movie
    • その他

お問い合わせについて

通常 20分以内に返信しています。

株式会社 MTC
海外提出実務サポート

Email  [email protected]
  または、
[email protected]
2026年7月
日 月 火 水 木 金 土
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
2026年8月
日 月 火 水 木 金 土
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
概要 | プライバシーポリシー | サイトマップ
ログアウト | 編集
  • HOME
    • お客様の声
    • 主な取引先
    • よくある質問(FAQ)
    • 品質管理
  • 登記簿英訳
    • 契約書翻訳
    • 財務諸表翻訳
    • 登記簿豆知識
    • アポスティーユ・公印確認
  • 定款翻訳
    • 定款豆知識
    • アポスティーユ・公印確認
  • 戸籍謄本翻訳・住民票翻訳
    • 戸籍謄本・住民票
      • 事例紹介:相続に伴う銀行口座解約のための戸籍翻訳・アポスティーユ取得
    • マイナンバーカード 翻訳
    • フィリピン出生証明書翻訳
  • ご注文手順
  • 会社概要
    • 英語教育事業『奥村村塾』
      • The Beatles
      • Who Am I?
      • Dialogue
      • Chuck Norris
      • Movie
      • その他
  • お問い合わせ
  • トップへ戻る